PT
BR
    Definições



    in boca chiusa non entrò mai mosca

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    in boca chiusa non entrò mai moscain boca chiusa non entrò mai mosca


    locução

    Provérbio italiano que significa que, para obter, é necessário pedir.

    etimologiaOrigem: locução italiana que significa "em boca fechada nunca entrou mosca".

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de in boca chiusa non entrò mai moscaSignificado de in boca chiusa non entrò mai mosca

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "in boca chiusa non entrò mai mosca" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.


    Está certo ou errado fazer a translineação de nomes próprios (ex. Carlos < Car - los)?